NOT KNOWN FACTS ABOUT VIDEOS CHUSMA

Not known Facts About videos chusma

Not known Facts About videos chusma

Blog Article

Wherever I come from, And that i understand that the which means is the same in Mexico, "chusma" is utilized to consult with "reduced course" persons. The ideal English equivalent I am able to think about is "riff-raff"

Nos cuentas el origen de la expresión “dormir a pierna suelta” a quienes lo desconocíamos: gracias por eso. Pero al relato le va un poco forzado.

Teniendo en cuenta como se presenta la historia en los primeros párrafos, me pregunto si no hubiera sido mejor utilizar a partir de ahí un narrador en primera persona y dejar que fuera el mismo Diego quien contara lo sucedido.

D – software program: SaaS esta remplazando algunos – components: recién comenzando, poco • que vamos a ver: – la adopción en la empresa continua – lo que existe hoy no va a existir en 2015+ – EAS (app stores corporativos), mobile van a cambiar lo que entendemos como nube en 2015+ – DC (info centers) va a ser esenciales – de nuevo

El relato, aunque le falta un repaso de forma, se lee bien. Un poco esquemática la historia de la galera y la batalla de Lepanto. Las descripciones de la vida en los bajos de la galera y la batalla me han gustado, me han llevado allí.

• que estamos viendo L – integración con la nube; nuevos modelos de E manejo del cliente ofrecen soluciones interesantes – muchas startups chusma foro con muchas Tips nuevas

In Mexico 'chusma' refers thoroughly to a group of men and women, a bunch of lousy mannered persons, and never to a selected particular person.

empecé este tema porque hay gente que se queja de programas, que si bien pueden ser malos para usted, no necesariamente significa que solo tontos los ven.

Y no necesariamente a las personas que viven en lugares alejados les gustan ciertos tipos de programas y tampoco es que se los tienen que tragar, porque conozco personas que de cualquier forma los critican.

En la Argentina la palabra "chusma" tiene una acepción adicional, no tiene un significado diferente.

L – proyectos fallados; poca calidad de información; muy poco valor – pero mucha actividad – lentamente nos estamos alejando • que vamos a ver – empezamos a ver colaboración en vez de social – la creación conjunta con el cliente es la única lección que deberíamos haber aprendido

In México, "chusma" is "la plebe" or occasionally "el lumpen", which means the lesser educated men and women or Individuals marginalized by Modern society. In my region, we continue to have the liberty to employ these words. I understand several nations have dropped this independence because of the politically appropriate groups.

Solo una aclaración. En Argentina el significado de "chusma" se corresponde con el de "chismoso", una persona a la que le gusta meterse en los asuntos ajenos. Pero yo tengo entendido que en México esta misma palabra hace referencia, como bien dijeron, a gente indeseable.

21 Dec 2010 #ten A mi me gusta ver noticias y reportajes pero me da pereza los periodistas que de jugar de artistas o tratan de sobresalir de mala manera, tambien cuando la gente de los noticiero le insisten a usted que son los primeros en hacer esto o lo otro, o me da colera las preguntas que le hacen aveces a personas que estan en una situacion dificil.....

Report this page